Пётр Кузьменко - заместитель председателя движения «Лад» в Казахстане
Обращает на себя внимание, что в республиках СНГ процессы, связанные с политикой в сфере межнациональных отношений, имеют общую идеологию. Если сказать коротко, то суть её заключается в целенаправленном вытеснении русского языка из всех областей государственной и общественной жизни.
Всем известно, как это, к примеру, происходило до недавнего времени на Украине. Там политика дерусификации проводилась системно: русский язык последовательно изгонялся из официального употребления. В частности, единственным языком судопроизводства на Украине стала «державна мова», была запрещена демонстрации фильмов на русском языке. И, наконец, чтобы поставить жирную точку на «великом и могучем», «оранжевыми» властями в 2005 г. был подготовлен законопроект о поэтапном переводе украинской письменности на латиницу.
Похожие процессы происходят и в Казахстане. Причём, русский язык прописан в Конституции РК в качестве почти что официального - т. е. в органах власти употребляемого наравне с государственным казахским языком. Но это обстоятельство не мешает казахским чиновникам, следуя по стопам «реформатора» Ющенко, готовить замену кириллицы на латиницу и перенимать опыт украинских коллег в части методологии избавления от русского языкового и культурного «колониального» наследия.
Агентство Интерфакс-Казахстан сообщает: «Н. Назарбаев напомнил, что, согласно Основному закону, государственным языком в республике является казахский, русский же язык – официальным, который применяется в госорганах наравне с госязыком и используется в многонациональной республике как язык межнационального общения.
При этом глава государства привел норму Конституции, согласно которой в Казахстане запрещается дискриминация кого-либо по признаку национальности, культуры и языка».
Об всём этом президент Назарбаев говорил на недавней встрече с руководителями ряда ведущих телевизионных каналов республики. Казалось бы, вполне внятная позиция, учитывающая права казахстанских нацменьшинств и конституционный статус русского языка.
Но … но на практике происходит иное: под предлогом внедрения в делопроизводство казахского языка, русский язык вообще выдавливается из официального документооборота. Русское и русскоговорящее население ставят перед фактом того, что «русской альтернативы» казахскому языку нет.
И вот вам наглядный пример тому. На фотографии объявление, вывешенное в учительской средней школы №17 г. Кокшетау, административного центра столичной Акмолинской области. Как видите, текст этого объявления вступает в вопиющее противоречие с вышеприведёнными словами президента.
Ещё раз напомним, что в Конституции РК (ст. 7, п. 2) говорится: «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». А также (ст.14, п. 2): «Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии…».
Статья 5. (Употребление русского языка) Закона «О языках в Республике Казахстан» прямо и недвусмысленно гласит:
«В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.
Согласно Постановлению Конституционного Совета РК от 8 мая 1997 года № 10/2: «Данная конституционная норма понимается однозначно, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств».
И здесь сам собой напрашивается вывод: либо президент страны не осведомлён о реальном положении дел в сфере функционирования русского и казахского языков, либо казахские чиновники игнорируют основы Конституции, положения Закона о языках и указания президента страны.
Как нам представляется, первое маловероятно, а второе, по известным всем причинам, практически невозможно.
Что собственно и подтверждается полугодовой бесплодной перепиской движения «Лад» в Казахстане с госорганами и властями г. Кокшетау Акмолинской области. В своих обращениях руководство движения «Лад» неоднократно указывало на грубые нарушения языкового законодательства в ряде городских и областных государственных учреждений, но получало формальные отписки.
Речь, в частности, шла о визуальной информации в государственных департаментах и организациях, лекарственных аннотациях и медицинских документах, исполненных только на казахском языке, а также о жалобах граждан, столкнувшихся с различными фактами дискриминации по языковому признаку.
Если обобщить ответы чиновников, то они сводились к следующему: нам такие факты неизвестны, а если таковые имеются, то дайте нам документальные свидетельства и назовите имена жалобщиков. Естественно, зная о возможных последствиях для граждан «некоренной национальности» (есть такой печальный опыт) - пока ещё работающих и служащих в государственных структурах (и преимущественно в казахской среде) - такую информацию о них в «Ладе» никто не даст. Известны случаи, когда на людей, обратившихся за помощью в «Лад», оказывалось мощное психологическое и административное давление с целью представить их противниками казахской государственности, кляузниками и нарушителями закона.
Понятно, что общественные организации не «федеральное бюро расследований» – их задача подавать сигналы об известных им нарушениях прав граждан, а дело властей реагировать или не реагировать. В нашем случае отсутствие должной реакции со стороны уполномоченных органов свидетельствует лишь о том, что речь идёт о «двойных стандартах» в области проведения языковой политики, где русским интересам противостоит этнокорпоративная солидарность казахской бюрократии.
Зато реакции русского населения на создание такого межнационального фона нам хорошо известна: часть людей сидит на чемоданах, а часть дорабатывает до пенсии и отправляет своих детей и внуков в Россию, поскольку ни хорошее образование, ни служебная карьера большинству из них явно не грозят.
Видя, как с помощью административного ресурса, в стране сужается правовое, и языковое пространство русского языка, люди уходят во внутреннюю социокультурную «эмиграцию»: это ваша, казахская власть и делайте, что хотите – но только без меня. И если уж совсем плохо станет, то есть возможность плюнуть на всё и уехать в Россию
В письме руководства движения «Лад», направленном акиму Акмолинской области Сергею Дьяченко и связанным с практикой административного вытеснения русского языка из официального употребления, говорится:
«Создаётся устойчивое впечатление, что наши обращения по фактам нарушения языковых прав граждан просто игнорируются заинтересованными ведомствами. Такая «круговая порука» ведёт к тому, доверие к власти среди русских граждан республики утрачивается и вместе с тем идёт рост миграционных настроений. […] Исходя из вышеизложенного, мы считаем необходимым выйти за рамки традиционных административных процедур во взаимоотношениях с местными властями, апеллировать к Президенту РК и международным организациям. Разумеется, о фактах дискриминации и нарушения прав русского и славянского населения мы будем информировать и российские власти».
Не добавляет оптимизма русским гражданам и внутриполитическая ситуация в стране. Агрессивная риторика казахских национал-патриотов, антироссийские выпады прозападной оппозиции, постепенное сползание страны к этноцентризму создают в русском сообществе Казахстана вполне понятные опасения и тревоги. А киргизские погромы, накладываясь на сегодняшние казахстанские реалии и общность центральноазиатских институциональных проблем, только усиливают эти настроения.
Как пишет известный казахстанский политолог Ерлан Карин: «…бедность, трайбализм, тотальная коррумпированность, постоянная борьба за власть внутри киргизcкой элиты, способствовала постепенному ослаблению и разрушению основных политических институтов. Именно это и является главной причиной как прошлой, так и нынешней революции».
У русских говорят, от добра добра не ищут. На Украине новые власти это вовремя поняли и, думается, сделали единственно правильный выбор в пользу общего геополитического и цивилизационного пространства. В привязке с Россией и русскими. А вот куда теперь двинутся казахи? По пути дальнейшего заимствования украинского (грузинского, молдавского, киргизского) «революционного» опыта или всемерного использования совместного культурноисторического багажа вековых российско-казахстанских связей?
http://www.russians.kz/society/995592-pljunut-na-vsjo-i-uekhat-v-rossiju-processy.html